蓝色麦田

一个好人

莫西顾:

看到这个封面,或是看过昆汀的电影《Pulp Fiction》就会知道,这首歌曲正是其中的一支插曲。Rick Nelson演唱的《Lonesome Town》被众多歌手翻唱过,甚至包括The Beatles的Paul McCartney,但Rick Nelson那种几乎与生俱来的惆怅却几乎无人能敌。   

仅此一曲,便流经了这世间所有的离别。             


歌词(自翻):


There's a place where lovers go

有一个伤心人常去的地方

To cry their troubles away

在这里,他们用眼泪冲刷伤悲

And they call it Lonesome Town

他们把这里叫做寂寞小镇

Where the broken hearts stay

心碎之人去往这里聊以安慰


You can buy a dream or two

或许你可以试着醉生梦死

To last you all through the years

去虚度终生

And the only price you pay

你所需要付出的唯一代价

Is a heart full of tears

是满心的伤悲


Goin' down to lonesome town

我现在就正要去寂寞小镇

Where the broken hearts stay

踩着满地的心碎

Goin' down to lonesome town

我现在就正要去寂寞小镇

To cry my troubles away

用眼泪洗刷伤悲


In the town of broken dreams

寂寞小镇,我心已碎

The streets are filled with regret

街道上堆满了伤心人的叹息

Maybe down in lonesome town

或许在寂寞小镇

I can learn to forget

我可以学会如何去遗忘

Maybe down in lonesome town

或许在寂寞小镇

I can learn to forget

我可以学会如何去遗忘


莫西顾:

        把歌曲唱得像讲故事一样,是Sophie Zelmani的个人风格,在Sophie Zelmani的音乐里,你会发现,轻快的旋律和述说性的低吟居然能如此完美的融合在一起。舒缓的节奏,温柔的声线,每当听到Sophie Zelmani的声音,浮躁的内心似乎会慢慢变得沉静下来,歌曲里的力量仿佛能让人在忙碌的生活中得到片刻的宁静。


歌词:


My heart is leaving you
我的心将离你而去了 
It says goodbye
它说:再见 
Disappearing from you tonight
今夜我就要从你身边消失了
Not a breeze is gonna
不会有一丝微风
Pass you by
轻拂过你身旁 
There are sailingboats
帆船 
There are ships
浮舟 
Broken rafts adrift
残破的木排随波逐流 
I'm jumping on whatever's passing by
我扑向 那些曾经的过往 
I've blown the candle out
我吹熄了那根蜡烛 
That you forgot
被你遗忘的那根蜡烛
I've made sure that
我确信
The door is shut
门已经关好 
I don't think you're ever
我不认为 
Coming back
你会再回来了
My heart is leaving you
我的心将离你而去了 
It says goodbye
它说:再见
Disappearing from you tonight
今夜我就要从你身边消失了
Not a breeze is gonna
不会有一丝微风 
Pass you by
轻拂过你身旁 


莫西顾:

        把歌曲唱得像讲故事一样,是Sophie Zelmani的个人风格,在Sophie Zelmani的音乐里,你会发现,轻快的旋律和述说性的低吟居然能如此完美的融合在一起。舒缓的节奏,温柔的声线,每当听到Sophie Zelmani的声音,浮躁的内心似乎会慢慢变得沉静下来,歌曲里的力量仿佛能让人在忙碌的生活中得到片刻的宁静。


歌词:


My heart is leaving you
我的心将离你而去了 
It says goodbye
它说:再见 
Disappearing from you tonight
今夜我就要从你身边消失了
Not a breeze is gonna
不会有一丝微风
Pass you by
轻拂过你身旁 
There are sailingboats
帆船 
There are ships
浮舟 
Broken rafts adrift
残破的木排随波逐流 
I'm jumping on whatever's passing by
我扑向 那些曾经的过往 
I've blown the candle out
我吹熄了那根蜡烛 
That you forgot
被你遗忘的那根蜡烛
I've made sure that
我确信
The door is shut
门已经关好 
I don't think you're ever
我不认为 
Coming back
你会再回来了
My heart is leaving you
我的心将离你而去了 
It says goodbye
它说:再见
Disappearing from you tonight
今夜我就要从你身边消失了
Not a breeze is gonna
不会有一丝微风 
Pass you by
轻拂过你身旁 


莫西顾:

      《Shadow》选自Josh Hoge2008年9月9日发行的个人首张专辑《Everything She Was》。光是前奏就可以秒杀一大片,触动人心的旋律,Josh Hoge略带沙哑却满含深情的声音很容易就让人沉溺。

       晚安。


歌词:


Driving in the poring rain

行驶在磅礴大雨中 
Wishing you would wash away

希望能将你的印记洗去 
Thought i left you far behind

我以为已经将你远远抛在脑后 
Back when we both said goodbye

可是一回身我们却好像刚刚分别 
Your in every face i see

我看到的每张脸仿佛都是你的模样 
Even strangers on the street

甚至是街上的陌生人 
You live in this radio

你甚至存在于电台电波当中 
There's nowhere that i can go

我已无处可去 
Try to run, i try to hide

我想跑,我想逃 
I leave your memory behind

我试着将关于你的记忆抛在脑后 
Like a shadow you wont leave

可你像个阴影挥之不去 
I take you everywhere with me

如影随形
Take you everywhere with me

如影随形
I would walk across the world

我会穿越时空
A million miles from what we were

远离我们所在的地方 
If that would free me from your chains

如果那样能让我摆脱你的枷锁 
Help me forget your name

让我忘记你的名字 
I can't shake you

我使劲摇晃 
I can't make you go away

却不能将你赶出我的脑海
And i cant take this haunting me

我不能忍受这样的困扰了 
For one more day

哪怕一天

风味绝佳:

Me and my arrow
我和我的箭
Straighter than narrow
刚直不阿
Wherever we go, every one knows
无论到哪,人尽皆知
It's me and my arrow
这就是我和我的箭

Me and my arrow
我和我的箭
Taking the high road
只走大路
Wherever we go, everyone knows
无论到哪,人尽皆知
It's me and my arrow
这就是我和我的箭

And in the morning when I wake up
每天醒来的时候
She may be gone, I don't know
她都可能已经离开
And if we make up just to break up
即使我们同行只是为了分离
I'll carry on, oh yes I will
我也会继续前行

Me and my arrow
我和我的箭
Do do do do do do do do
嘟嘟嘟嘟嘟……
Straighter than narrow
刚直不阿
Wherever we go, every one knows
无论到哪,人尽皆知
It's me and my arrow
这就是我和我的箭

Me and my arrow
Me and my arrow
Me and my arrow
Me and my arrow
Me and my arrow
我和我的箭

Me and my arrow
我和我的箭
Do do do do do do do do
嘟嘟嘟嘟嘟……
Straighter than narrow
刚直不阿
And wherever we go, every one knows
无论到哪,人尽皆知
It's me and my arrow
这就是我和我的箭

love memory:

很质感的嗓音......

美国乡村民谣音乐传奇人物Kris Kristofferson,60年代末期以词曲创作人身份进入歌坛,由Janis Joplin 唱红的Me And Bobby McGee便是Kris Kristofferson所写。


For the Good Times——Kris Kristofferson

Don't look so sad, I know it's over.别把悲伤写在脸上,我知道这一切会结束。
But life goes on, and this old world will keep on turning.生活还要继续,过去的世界终将改变。
Let's just be glad we had some time to spend together.共同度过岁月足够让我们快乐非常。
There's no need to watch the bridges that we're burning.无需再回望过去那正被我们焚毁的幸福桥梁。

Lay your head upon my pillow.把你的头轻靠我的枕边
Hold your warm and tender body close to mine.把你温暖柔弱的身躯紧靠我身体.
Hear the whisper of the raindrops,一起听窗外雨滴的轻轻细语
Blowin' soft against the window,,和着你温柔的喘息
And make believe you love me one more time这让我更渴望再一次得到你的爱
For the good times.为了那美好的时光

I'll get along; you'll find another,我将身陷寂寞,你的生命将迎来下一个经过。
And I'll be here if you should find you ever need me.如果你需要,我将马上出现在你身旁。
Don't say a word about tommorrow or forever,关于过去和未来我们无需多言。
There'll be time enough for sadness when you leave me.我只知道你走后的日子包围我的全是哀伤。

Lay your head upon my pillow.把你的头轻靠我的枕边
Hold your warm and tender body close to mine.把你温暖柔弱的身躯紧靠我身体.
Hear the whisper of the raindrops,一起听雨滴的轻轻细语
Blowin' soft against the window,和着你温柔的喘息
And make believe you love me one more time,这让我更渴望再一次得到你的爱
For the good times.为了那美好的时光


sweetest:

在刚才欣赏音乐的同时,英伦民谣创作才子Lewis Watson温暖的歌声吸引了我,好有感染力的一首歌曲,90后的他嗓音超级棒!这首歌曲是他今年新专里的一首,《Stay》听后会爱上。像邻家的男孩,让人感到亲切。


《Stay》歌词:


When I close my eyes I hear you singing

Singing me a song that I'll forget

I always forget


I try to take myself back to sleeping

You pick me up but I let you down


It was so clear but now it's gone

I couldn't keep my eyelids shut

Why can't you stay?

Stay...stay

If only I could dream we could start again [2x]


Ooohhh... oooh


When I close my eyes I see you dancing

Dancing me a song

Just out of reach, just out of reach


I need you in a day when I'm not dreaming

You pick me up,

I don't wanna let you down


It was so clear but now it's gone

I couldn't keep my eyelids shut

Why can't you stay?

Stay...stay

If only I could dream we could start again [2x]


Ooohhh... oooh


It was so clear but now it's gone,

I couldn't keep my eyelids shut,

Why can't you stay?

Stay...stay...stay

If only I could dream we could start again

Stay

If only I could dream we could start again

Stay

If only I could dream we could start again [2x]



“留”的歌词:


当我闭上眼睛我听到你唱歌

唱我的歌,我会忘记

我总是忘了


我试图把自己回去睡觉

你来接我了,但我让你失望


这是很清楚,但现在它的消失

我不能让我的眼睑关闭

你为什么不能留下来?

留留...

如果我能梦想,我们可以重新开始[2倍]


Ooohhh...哦


当我闭上眼睛我看你跳舞

跳舞我一首歌

刚走出到达,只是遥不可及


我需要你在一天的时候,我不是在做梦

你接我,

我不想让大家失望


这是很清楚,但现在它的消失

我不能让我的眼睑关闭

你为什么不能留下来?

留留...

如果我能梦想,我们可以重新开始[2倍]


Ooohhh...哦


这是很清楚,但现在它不见了,

我不能让我的眼皮紧闭,

你为什么不能留下来?

入住酒店......留......留

如果我能梦想,我们可以重新开始

如果我能梦想,我们可以重新开始

如果我能梦想,我们可以重新开始[2倍]




莫西顾:

       舒缓的吉他,Alison Krauss温柔的浅唱带着安抚人心的力量。再动听的旋律,再舒缓的节奏在Alison Krauss的歌声下都成了陪衬。

     《When You Say Nothing At All》Julia Roberts 与 Hugh Grant 领衔主演的浪漫文艺片《Notting Hill》(诺丁山)的主題曲,95年由美国蓝草天后Alison Krauss来翻唱(没错,这真是翻唱,最开始这首歌是由乡村歌手Keith Whitley演唱),她凭借这首歌夺得了格莱美奖。Alison Krauss18岁就首度获得格莱美奖,之后又继续获得无数乡村音乐奖项,其中包括11项格莱美奖。乐评家认为Alison Krauss 将草根蓝调音乐从地方性音乐带领成为全世界均能接受的乐风,在乐坛占有举足轻重的地位。

晚安

歌词:

It’s amazing how you can speak right to my heart

真令人惊异 你可以一语说中我的心事

Without saying a word, you can light up the dark

不需要任何语言 你能成为黑暗中的光明

Try as I may I could never explain

试着解释我无法解释的

What I hear when you don’t say a thing

你不说话时我依然能明白

The smile on your face lets me know that you need me

你脸上的笑容告诉我你需要我

There’s a truth in your eyes saying you’ll never leave me

在你眼中有一份真诚告诉我你永远不会离开我

The touch of your hand says you’ll catch me when ever I fall

你轻触的手在说当我摔到你会把我接住

You say it best..when you say nothing at all

when you say nothing at all

当你不说话的时候 你表达的最清楚

All day long I can hear people talking out loud

每一天我听到人群大声谈论

But when you hold me near, you drown out the crowd (the crowd)

但是你近距离的拥抱 淹没了吵杂的人群

Try as they may they can never define

试着解释 却永远无法定义

What’s been said between your heart and mine

那些我们心的悄悄话

(you say it best when you say nothing at all

You say it best when you say nothing at all..)

当你不说话的时候 你表达的最清楚

The smile on your face

你脸上的笑容

The truth in your eyes

你眼中有一份真诚

The touch of your hand

你轻触的手

Let’s me know that you need me..

让我知道你需要我..

(you say it best when you say nothing at all

You say it best when you say nothing at all..)

当你不说话的时候 你表达的最清楚

The smile on your face

你脸上的笑容

The truth in your eyes

你眼中有一份真诚

The touch of your hand

你轻触的手

Let’s me know that you need me..

让我知道你需要我..

(you say it best when you say nothing at all

You say it best when you say nothing at all..)

当你不说话的时候 你表达的最清楚..


莫西顾:

       James Blunt,曾经的士兵,却拿起了吉他,用他忧郁的嗓音唱起了情歌。James Blunt,让一切趋于柔软与简单,没有复杂的歌词,没有华丽的技巧,字里行间的情感却像是明明灭灭的火光,引得人眼眶发热。并不害怕因为感动哭泣,以为落泪是感伤,其实不过因为我们现在心情一样。


歌词:


Me and my guitar play my way
It makes them frown
The little pieces by the highway
Bring me down

我和我的吉他一路演奏

音乐让他们皱眉

高速公路上一块细小的碎片

将我击碎

Mine is not a heart of a stone
I am only skin and bone
Thoese little pieces are little pieces of my own

我并非心坚如铁

我不过是血肉之躯

那些细小的碎片

来自我破碎的自我

Why don't you give me some love
I've taken a shit load of drugs
I'm so tired of never fixing the pain
Valia said to me
I'll take you seriously
And we'll come back
As someone else
Who's better than yourself

为何你不给我一点爱

我已服了太多的药

我厌倦了那止不住的疼痛

安定片告诉我

我会真心对你

我们将焕然一新

成为更好的自己

Many faces at the doorway
All hang around
Watch me fight in the hallway
But make no sound
So standing all alone
And I'm only skin and bone
So many faces but they all look out for their own

许多面孔出现在门口,来来往往

看着我在路上挣扎

但都默不作声

我就那样孤零零地立着

而我只是血肉之躯

那么多的面孔

它们只为自己奔忙

Why don't you give me some love
I've taken a shit load of drugs
I'm so tired of never fixing the pain
Valia said to me
I'll take you seriously
And we'll come back as someone else
Who's better than yourself

为何你不给我一点爱

我已服了太多的药

我厌倦了那止不住的疼痛

安定片告诉我

我会真心对你

我们将焕然一新

成为更好的自己

Why don't you give me some love
I've taken shit load of drugs
I'm so tired of never fixing the pain
Valia said to me
I'll take you seriously
And we'll come back as someone else
Who's better than yourself today

为何你不给我一点爱

我已服了太多的药

我厌倦了那止不住的疼痛

安定片告诉我

我会真心对你

我们将焕然一新

成为更好的自己

And someday
Soon they'll drop the bomb
Let it all out
Someday! 
I know that someday
Soon we'll all be gone! 
So let it all out! 
Let it all out today!

总有一天

他们会丢下核弹,把一切释放

我知道早晚我们都将死去

就让一切释然吧

And give me some love
Yeah give me some love
Come give me some love, today...

给我一点爱

是的,请给我一点爱

给我一点爱,今天

莫西顾:

        有一个女孩住在Aberdeen,我们就称她为Aberdeen吧。Aberdeen有一个很爱她的男朋友,Aberdeen也很爱他。可是这个男孩子有精神问题,喜怒无常,有暴力倾向,难以自控,生气时经常殴打Aberdeen,但是每次发作之后男孩都会昏过去。当男孩醒来,他就又回到了平静的状态,忘了打过女友,求Aberdeen原谅她。因为太爱他了,Aberdeen一次又一次地原谅他,但是男孩丝毫没有改变的迹象。Aberdeen多次想要离开男孩,可她总是做不到。在一次巡演里,格斯塔夫认识了Aberdeen,听了她和男朋友的故事,很受触动。于是就写下了这两首歌。一首叫做《Song for Aberdeen》,另外一首则是推荐的这首《The New Boy》。其实这两首没有差别,都讲了同一个伤感的爱情故事。

       在《The New Boy》这首歌里面男孩子已经改过自新,回归正常人的样子,但其实是格斯塔夫写歌的时候加入了自己美好的想象。

                                                  ——豆瓣:今天怎么不开心


歌词:


She was only 21
But so much older than she's now
Now she passed the 24
I guess it's time to say goodbye
那时的她不过21岁

但看上去却比现在成熟许多

现在的她已经24岁

该是说再见的时候了


Here's the new
Here's the real
Here's the life you like to live
Now here's the new boy taking on the world tonight

这是一个全新的世界

这是一个现实的世界

这是你所想要的生活

今晚 从此刻起

一个全新的男孩儿勇敢地去面对一个现实的世界


When we met

She smelled like honey
When we kissed she tasted tears
Then for 14000 seconds
We made love behind old fears
我们相遇的时候

她散发着蜜一般的芬芳

我们亲吻的那刻

她感受到了彼此的眼泪

在接下来的14000秒

我们在最初的恐惧中做爱


Here's the new
Here's the real
Here's the life you wished you live
Now here's the new boy taking on the world tonight

这是全新的生活

这是现实的生活

这是你曾想要的生活

今晚 从这一刻起

一个全新的男孩要勇敢地承担这个现实的世界


Take the words on your way

I don't waste the things I say
When in doubt fuck the world
Forget all the things you've heard
Now here's the new boy taking on the world tonight

No...
带上我的箴言启程

我从不轻易地发表言论

在你怀疑这操蛋的世界时

别去理会那些你所听来的故事

今晚 从这一刻起

一个全新的男孩要勇敢地承担这个现实的世界

我多么不想这样...

 

Why so sad?

Don't you like my way of life?
I don't last forever

neither do the things we love
You are wise this is now
This is all the things I want
Everything around us
Is moving except time

为什么会感到如此难过?

难道你不喜欢我的生活方式吗?

没有什么会永垂不朽

我如此

我们所爱的事物亦如此

现在的你已不再是从前那个不经世事的孩子了

这正是我所希望的

我们周边的一切都在流逝

唯有时间静止

 

She was only 24
But so much younger than the past
We've laid all our troubles down

And now it's us against the rest

她已24岁了

却比从前看起来年轻许多

我们已放下了所有先前的烦恼

此刻 我们要去面对一个全新的生活